注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

徐徐而谈

小学语文教学研究。文学评论与阅读。

 
 
 

日志

 
 
关于我

徐如松 1986年参加工作,任校长15年,现任嘉兴市秀洲区教育研究和培训中心副主任。中学高级教师,市名师,省优秀教师,省名师培养人选,省中小学“高级访问学者”,“浙派名师”培养人选。2次获市“书香家庭”,2次获市“年度读者”,2015年获浙江教育报“书香人物”,在《中国教育报》《语文教学通讯》《教学月刊》等发表教学论文、散文、小说评论200多篇,是《小学语文教学》《教师博览》杂志签约作者。

网易考拉推荐

不要苛求刘欢  

2015-04-05 09:11:33|  分类: 观点交流 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

谁是真正的“用错者”?

浙江嘉兴秀洲区教育研究和培训中心  徐如松

《南方人物周刊》曾刊发《刘欢:人生就在音乐里》,里面有这么一节:

谈到唱歌,刘欢说:“我没有多大道理可说,因为连自学也谈不上……流行音乐的演唱本身也没有前车之鉴可以借,完全是自己瞎打。但唱歌拼到一定程度后,技术问题都没有了,声音的表现力都挺强,最后拼的就是修养。”

《咬文嚼字》2014年第2期就此发表了《刘欢错用“前车之鉴”》一文。文章说,刘欢用错了“前车之鉴”:一是“前车之鉴”只强调了反面的教训,没有突出成功的经验,二是“前车之鉴可以借”语义重复,后面三字“可以借”完全可以删去。

显然,这篇文章提出的两点诊断都是不错的。我这里想探讨的问题是由此衍生而来——这样的说法(无论对错),到底是文中的人物说的,还是写这篇文章的作者说的?也就是说谁是真正的用错者?

众所周知,《红楼梦》中贾宝玉说过一句“女人是水做的,男人是泥做的”。如果我们单独引用这句话,是写成“贾宝玉说”呢,还是“曹雪芹说”。按照约定俗成的说法,一般都是写成“贾宝玉说”,但读者都知道,真正说这句话的是作者曹雪芹。这在这句话正确的情况下,是没有问题的,“贾宝玉说”也好,“曹雪芹说”也好,读者、听众都是容易理解,不会产生疑义的。

问题在于一旦出现了差错,这笔账算在谁的头上?上文说刘欢用错了“前车之鉴”。这是不是公允呢?笔者认为,真正用错的是在《南方人物周刊》上发表《刘欢:人生就在音乐里》的作者。作者在采访刘欢时,刘欢可能确实说了这样的病句,但他接受采访时说的是即兴式的口头语言。这样的语言就语法、修辞等语言要素来说是很不严谨的,也不可能做到很严谨,只要能够传递出大意即可。这就要求采访者花功夫认真整理、提升,不能原封不动地照搬采访对象的“原声带”。这和翻译外国作品一样,不能“直译”,也不能“硬译”,而要揣摩作者的原意,进行一番“二度创造”,最大限度地传递出作者的原意。

总之一句话,说刘欢用错了“前车之鉴”,虽不冤枉,但太苛求,刘欢毕竟只是接受了采访,说的是口语。刘欢“说错了”一个词,并不妨碍采访者的理解,因为“说错了”和“用错了”并不是一码事。真正用错的是该文的作者,作为书面语的书写着,应该把好语言关,做到句斟字酌,这不仅是对广大读者负责,也是对采访对象负责。

  评论这张
 
阅读(116)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017